從真實筆記處看到一篇日記(Lebanon Diary at a crossroads in downtown Beirut)。這篇日記為一位作家於黎巴嫩首都貝魯特市所撰。確實,一篇動人的日記可抵上數十篇評論。
日記轉載如下,希望有更多讀者看到這篇文章。轉載未經作者/引者同意,尚祈原諒,如有不滿,歡迎致郵antworld@gmail.com,與本人聯絡。
《黎巴嫩日記》
貝魯特市中心的十字路口
琪娜‧艾凱利爾 (Zena el-Khalil; Electronic Intifada)記於二○○六年七月十九日
翻譯:CC
今天我駕車經過市中心,打算探望我的父母。我獨自開車,而且有一點緊張。這是事件發生後,我第一次獨自開車出門…但我必須要看看我父母。
我 看見紅燈,停了下來。街上空無一人,我發現自己在想著為什麼要停車,而不直接開過去。路上什麼都沒有,沒別的車子,也沒有交通警察。然後我想起這是最近想 讓自己維持理智的方法:即使受到攻擊,我們也不能沒有禮貌;即使受到攻擊,我們也必須遵守規則。就這樣,因為我不闖紅燈,而維護了某種程度的尊嚴。
然後我看照後鏡,看到有其它車子開過來。我閉上眼睛祈禱,希望他們也停下來。如果他們不闖紅燈,就表示我們想法一樣。我知道你們有些人曾聽過黎巴嫩司機的橫行霸道…他們才不理會什麼紅燈。但是,各位先生各位女士,他們全都停下來了。
我睜開眼睛,淚如雨下。所有的車子都停下來了,每個人都遵守規則。這是我今天看到的一線希望,就是這些微不足道的小事讓人感到欣慰。我轉頭對其他駕駛點頭微笑,他們可能還誤以為我這個金髮女生在跟他們打情罵俏呢!
我不想寫我今天所遇到的慘事。這些慘事多到數不清,而我又如何能用適當的文字來表達我的絕望呢?
今 天以色列軍隊轟炸糧倉,炸毀儲存小麥和蔬菜的倉庫,我聽到時忍不住落淚。以色列軍隊想把我們活活餓死嗎?以色列軍隊現在瞄準黎巴嫩軍隊前哨,準備攻擊,而 這些黎巴嫩軍隊並未對他們開戰;以色列戰機低空飛過;每次砲彈從天而降,我的房子就震得不斷搖晃;我擔心食物和水即將匱乏;還有難民的損失無法估計,甚至 有些流落街頭。這一切我都不想寫。
今天我們最害怕的是主要發電廠被炸毀,以色列幾年前就曾炸毀過。如果這個發電廠又毀了,我們就沒有任何電力供應。我記得那年夏天…又熱又漫長。我不知道如果又沒電沒網路,我該怎麼辦。親愛的朋友,如果在這封郵件之後,你們就沒有再收到我的消息,就表示我沒網路可用。
每次我聽到死亡人數增加,我就心痛不已,而這當中又有那麼多無辜的孩子死亡,我不想寫這些事!我這輩子努力的一切在短短幾天就被摧毀殆盡,才短短幾天,我的整個人生就變色,我也不想寫這些!
我 不求改變,而我的人生卻變了,完全沒有經過我的同意。只因為某些人擅作主張,就改變了我的人生。是誰准他們這麼做?為什麼他們沒有問過我?這個星期,我本 來應該在山上露營。我本來應該努力寫企畫,在明年夏天讓某個紐約藝術家來訪,這本來會是個驚喜,由我一人獨自策劃,爭取經費,然後讓他驚喜。有人跟我購買 藝術作品,我本來應該兌現這些支票,我本來應該交出藝術作品。
兩顆砲彈爆炸,我的窗戶不停晃動。我怎麼這麼笨啊,怕蚊子飛進來,居然把窗戶關著,謝天謝地窗戶沒破。我的心情…我的心情又是另外一回事。
我 們每個人都盡力幫助需要幫忙的人,我們都努力做各自該做的事,並努力找事來做。我的姊姊在齊科堂(Zicco House)/赫任(Helem)救援中心工作。他們有個銀行帳戶接受捐款,讓他們買食物、藥物、水、棉被和床墊。衛生部門和社福部門一點用都沒有,現在 只能靠民間社團幫忙。
你們的來信,我感激不盡,這些信件是我生命泉源。請幫我轉寄訊息…我已經筋疲力盡了。但是只要我有電有網路,我就會繼續寫,寫到我瘋掉為止…或許瘋掉之後,我就能回到我的工作室繼續作畫。
如果有以色列朋友讀到這封信,我想告訴你們,我並沒有因此而學會憎恨。我仍然相信人性。暴力只會導致更多暴力,而我知道你們有些人也是反暴力的。
謝謝大家
琪娜‧艾凱利爾
延伸閱讀:
Wikipedia:2006年以黎衝突
獨立媒體:停止濫殺,反對戰爭!stop the war machine!