风 暴 潮

stormsurge|我爱阳光,我爱自由

2007年06月


在这里指出北京电视台播音员的一个读音错误。

今天早上看BTV的《北京您早》节目,播音员在报““大月氏”舞蹈亮相新疆巴里坤 重现大月氏人生活”这条新闻的时候,显然在大月氏的读法上出现了错误,他念成了da yue shi,而根据十多年前我在《语文知识》里得到的知识,应该读成da rou zhi。

大月氏,2世纪以前居住在中国西北部、后迁徙到中亚地区的一个游牧部族。

其他如身毒(印度),读yuan du;高句丽(朝鲜),读gao gou li;龟兹,读qiu ci......

而据林剑鸣《秦汉史》P431(上海人民出版社,2003年4月版),似乎da rou zi也是误读,正确的读法应读yue zhi,录以备考:

  大月氏中“月氏”二字,应该为yue zhi(月支),而不应读为rou zhi(肉支)。以前的中、小学课本,以及一些学术著作都特别注音,强调应该读为“肉支”,如内蒙古人民出版社1979年出版之《中国北方各族简史》第 65页在“月氏族”下注(音肉支)。有些刊物在例举历史书中易读错的字中,也常常将“月氏”举出。按“月氏”读为“肉支”是不正确的:查《史记匈奴列传》、《汉书西域传》及《资治通鉴》卷18,凡首见月氏名字之处,其中“氏”字均专门注音“支”,而“月”字则无注音,可见“月氏”之“月”自古并不另外读音。又据清人何秋涛和近人王国维考证:《逸周书》和《穆天子传》中提“禺氏”、“禺知”,即《史记》、《汉书》中说的月氏,月、禺音相近,说明月支的古音不可能为肉支。已故的史学家岑仲勉在《两汉西域传地理校释》一书中,对“月氏”应读为“月支”有专文论述。此外,在《康熙字典》中“月氏”的“月”也注 “鱼厥切”,可见“月支”之月不应读“肉”。最近出的《新华字典》及中、小学历史课本均已将“月支”的注音改为yue zhi(月支),但目前一些青年学生甚至一些著名学者也有仍照旧误读,1981年出版的《寄陇居论文集》第278页,即将“月氏”注以(肉支)二字,可见,此字读音之混乱。故特在此加以说明。(参见《文史知识》1982年第2期韦唐《“月氏”究竟读什么音?》)

更多历史常见字词正确读法请参看钟石昌《中国历史常见字词读音》 。

小链接:
重现大月氏人生活



6月15日,新疆巴里坤县歌舞团的演员在兰州湾子古人类聚落遗址旁,以舞蹈形式演绎大月氏人生活场景。这台舞蹈根据考古发现和大月氏遗存岩画创作编导,生动再现了3000年前大月氏人的生活场景。 新华社发(朱正华 摄)



news

李磊的网志



1811012
8050728
访问量:
Creative Commons License
本站采用creative commons license
由此订阅
或通过blogline订阅

GSig
my flickr(rss)

导航

blog stats

文章

收藏

相册

Exchange blogs

存档


正在读取评论……