1. 尊敬语
固定动词:
なさる(する) おっしゃる(言う) いらっしゃる(来る) くださる(くれる) 召し上がる(食べる)
一般动词:
a) お+連用形+なさる
例:もうお使いなさいませんか?
ご+サ変動詞詞干+なさる
例:先生は昨日ご帰国なさいました。
b) お+連用形+になる
例:何時頃お帰りになりますか。
ご+サ変動詞詞干+になる
例:先生が自らご案内になってくださったのです。
c) お+連用形+です
例:何をお読みですか?
ご+サ変動詞詞干+です
例:先生は明日ご帰国だそうです。
d) 未然形+れる・られる
例:この方は昨日引っ越して来られた鈴木さんです。
例:社長が提案された件についてはもう検討したのかね。
2. 谦让语
固定动词:
致す(する) 参る(行く) 伺う いただく(もらう) あげる(やる) 申す(言う) 申し上げる(言う) 差し上げる(やる)
一般动词:
a) お+連用形+する
例: 決まり次第、お知らせします。
ご+サ変動詞詞干+する
例:私がご案内します。
b) お+連用形+致す
例:それではお願いいたします。
お・ご+サ変動詞詞干+致す
例:お邪魔いたします。
c) お+連用形+申す・申し上げる
例:これからもよろしくお願い申します(申し上げます)。
ご+サ変動詞詞干+申す・申し上げる
例:それではご案内申します(申し上げます)。
3. 授受关系
a) 受到他人的动作影响
連用形+てくださる
例:それを見せてくださいませんか。
お+連用形+くださる
例:お待ちくださいました。
ご+サ変動詞詞干+くださる
例:いろいろご説明くださいました。
b) 自己的动作影响他人
連用形+ていただく
例:説明していただきます。
お+連用形+いただく
例:お伝えいただきます。
ご+サ変動詞詞干+いただく
例:ご案内いただきます。
c) あげる・差し上げる (=やる)
自己的动作影响他人
例:友達に本を贈ってあげました。
但现代女性通常视やる为粗俗的说法,在不含谦让之意的时候也同样使用あげる。例:辞書を買ってあげたのに、うちの子はさっぱり勉強しないの。